Napojse Translate je ideálíní volbou, pokud chcete přeložit dodavatelská data z cizojazyčného feedu do češtiny, chcete inzerovat na cizojazyčných srovnávačích nebo máte e-shop v jiném jazyce, než jsou dodavatelská data.
Zvolíte si, která data se budou překládat, ta pomocí Napojse Translate odešleme do externího strojového překladače a v aplikaci je následně uvidíte rovnou přeložená.
Instalace Napojse Translate
přejděte na sekci Doplňky v levém menu aplikace
najděte Napojse Translate a klikněte na Zobrazit
Klikněte na Nainstalovat doplněk
Potvrďte Seznámení s rozsahem služby
Nastavení doplňku pro importy/exporty
Máte-li doplněk nainstalovaný ve vašem účtu, je potřeba zvolit import, kde doplněk chcete používat, tlačítkem Zapnout u příslušného importu/exportu.
Nastavení maximální útraty
Napojse Translate využívá k překladu externí překladové služby DeepL nebo Napojse Translate, které překlady účtují za znaky. Abyste měli útratu pod kontrolou, doporučujeme nastavit maximální měsíční limit, který doplněk nemůže přesáhnout.
Dashboar doplňku
Na zvoleném importu klikněte na tlačítko Do doplňku a dostanete se na dashboard Napojse Translate.
Uvnitř doplňku pro zvolený import/export naleznete informační kartu přehled, kartu s nastavením jednotlivých překladových pravidel a kartu realizovaných překladů, kde jsou zachycené přeložené fráze, které je možné zde upravit.
Tvorba překladového pravidla
Pro nastavení automatického překladu postupujte následovně:
klikněte na záložku Pravidla
kliněte na Vytvořit pravidlo
Zobrazí se formulář, ve které uvidíte následující pole:
Název pravidla - libovolný název pro vaši přehlednost
Požadovaný překladač - doporučujeme vyzkoušet na pár produktech, který překladač vám více vyhovuje
Platí pro produkty - skupina produktů, na které má být překlad realizovaný. Pro definování skupiny se používají filtry.
Překládané vlastnosti produktu - Produktové vlastnosti, které mají být daným pravidlem přeloženy (název, popis apod.).
Jazyk, ve kterém jsou data pro překlad uvedena.
Jazyk, do kterého se bude překládat.
Jakmile máte nastaveno, klikněte na Uložit.
Výpočet ceny překladu
Pravidlo bude vytvořeno jako vypnuté. Dokud jej nezapnete, nebude vám za jeho realizaci účtován žádný poplatek. Klikněte na Spočítat znaky a zapnout.
Napojse na váš e-mail odešle zprávu, obsahující počet znaků k překladu a odhad ceny překladu. V emailu klikněte na tlačítko Zapnout pravidlo.
Přeložené fráze si Napojse uloží a při další aplikaci pravidel na importu/exportu nedochází k překladu již jednou přeložených dat. Napojse vám překlad konkrétních dat bude samozřejmě účtovat pouze jednou.
Aplikace překladu
Jakmile budete mít doplněk pro překlady nainstalovaný, nasazený pro konkrétní import a pravidlo vytvořené - nastavené a zapnuté, v přehledu pravidel příslušného importu vznikne nové pravidlo, které překlad realizuje na produktech:
U pravidla můžete zvolit pořadí, ve kterém má být realizováno. Více informací pro práci s pravidly naleznete na stránce Pravidla - obecné informace. Pokud byste pravidlo potřebovali vypnout, je potřeba tak učinit přes správce doplňku.
Kvalita překladu
Strojové překlady obecně dosahují nejlepších výsledků při překladu z Angličtiny, i tak ale překlad nemusí být stoprocentně přirozený. Při překladu z jiného jazyka je potřeba počítat s tím, že vás čeká alespoň drobná korektura.
Například názvy produktů často obsahují parametry, jména výrobců a další, obtížně přeložitelná data (nebo data, která by přeložena být zkrátka neměla), se kterými si překladač přirozeně neporadí.
Doporučujeme si proto předem kvalitu překladu vyzkoušet - buď tak, že si přímo na stránkách vybraného překladače necháte přeložit vzorový text od vašeho produktu, nebo, dle příslušného článku nápovědy, si zvolíte pouze nějaký omezený výběr dat, která vám Napojse přeloží, vy si je zkontrolujete a pokud překlad splní vaše nároky, spustíte překlad i na zbytek dat.
Vypnutí doplňku
V případě, že doplněk již nechcete používat, ve správě doplňku jej můžete odinstalovat.
Po vypnutí doplňku se všechna překladová pravidla zneaktivní a texty budou navráceny do původního jazyka.











